Fletorja e Simonit

Part of Fletorja e Simonit

Renditja: 763 (103 shikime)

“Fletorja e Simonit”, Arkiva Digjitale Shqiptare, accessed 25 maj 2026, https://adsh.al/s/adsh/item/21308

Komentoni

Vullnet Xhango

Jam i interesuar të shfletojë këtë fletore, kam lexuar jo pak për këtë alfabet. Si do të mundësohet?

16 nën 2021

Flag inappropriate

Reply

Vullnet Xhango

Bëra një shikim të shpejt të fletores dhe mendoj se është një dokument interesant dhe është me vlerë edhe transkriptimi. Duhet të shënohet kush e ka transkriptuar çdo faqe dhe kur. Zotnia ka mbajtur lloje shënimesh, tregtare, shëndetësore dhe të përdorimit rutinë, fjalore të gjuhës italiane e sllave. Shumë fjalë janë të bashkuara, është karakteristikë e shkrimit në atë kohë apo jo?

16 nën 2021

Flag inappropriate

Reply

Rudi

Pershendetje Z. Xhango. Fletoren e ka transliteruar Qemal Haxhihasani ne 1949. Te pakten materialin qe ne terhoqem nga AQSH me kerkesen e Dr Robert Elsie. Ky i fundit e riperpunoi transliterimin e Haxhihasanit dhe e solli qe ta publikojme. (pak kohe para se te nderronte jete). Nga komunikimi me te, mesuam qe kishte filluar nje punim serioz me prof Emil Lafe per perkthimin e fjaleve ne gjuhen polake, italiane dhe greke. Nuk jemi ne dijeni nese ky botim eshte perfunduar.

16 nën 2021

Flag inappropriate

Reply

Jam dakord me kushtet e përdorimit dhe pranoj të ofroj kontributin tim nën liçensën CC BY-SA.